當(dāng)自詡為“家鄉(xiāng)寶”的人翻開描寫云南的文字,內(nèi)心總會帶著幾分警惕,生怕又陷入那些千篇一律的“風(fēng)花雪月”和“人間天堂”的輕淺敘事。然而,當(dāng)目光落在《滇行記》(云南人民出版社)的紙頁上,逐漸被作者斯雄生動細(xì)膩的筆觸吸引,一口氣暢快讀完了全書,感慨這真是一部記錄云南山水人文的用心之作。
《滇行記》用外鄉(xiāng)人視角,捕捉云南的特有風(fēng)情。月光下汩汩流淌的小河,細(xì)雨中泥土與菌菇的芬芳,山野間蒼翠的古茶樹以及云霧中靜謐的鄉(xiāng)村……這些看似平常的場景,在作者筆下充滿了詩意。作者憑借記者的敏銳洞察力,以旁觀者視角,精準(zhǔn)捕捉到了那些被云南本地人習(xí)以為常、卻恰恰構(gòu)成這片土地獨(dú)特肌理的生動細(xì)節(jié)。
云南地處西南一隅,在許多人心中是神秘而遙遠(yuǎn)的存在。作者并未被這種固有認(rèn)知所束縛,而是以文化學(xué)者的態(tài)度,深入探尋這片土地的別樣風(fēng)采。在書中,“多元”并非刻意營造的景觀,而是云南人生存的自然狀態(tài);“慢”并非低效,“簡單”并非匱乏,“融合”并非混亂,這些觀點(diǎn)在書中不時(shí)閃現(xiàn),讓《滇行記》不僅是一部旅途散記,更成為一部捕捉云南風(fēng)情的采風(fēng)集。
《滇行記》在與自然相處中,感悟云南人的生命智慧。書中描繪的一個(gè)場景令人印象深刻:聊到茶樹的病蟲害,一位茶廠主人輕描淡寫,言語間透著禪意:“古茶林大約每10年會有一次病蟲害,倒也不必過于擔(dān)心,畢竟古茶林既是我們的,也是蟲子的,蟲子也得有吃的,大家都要過日子。”這種與自然共生的生態(tài)觀念,早已深深融入云南人的血液,是他們不言自明的常識。而對外鄉(xiāng)人來說,這種將自然規(guī)律內(nèi)化為生活觀念的感知方式,無疑還有些新奇,正需要斯雄為我們寫出來。
《景邁山的“螃蟹腳”》《冰島見聞》兩個(gè)篇章中,作者對云南茶的偏愛隨處可見。螃蟹腳,一種寄生在古老喬木上的微小生物,它對生長環(huán)境要求嚴(yán)苛,因此也成為景邁山生態(tài)良好的顯著標(biāo)志。作者感慨:“見識了景邁山的螃蟹腳,的確見證了活態(tài)世界文化遺產(chǎn)的獨(dú)特與奇妙。”《冰島見聞》中,作者寫茶農(nóng)不僅賣知名度高的“冰島五寨”茶,更極力把目前還不知名的小山頭推出來,試圖把各產(chǎn)區(qū)的知名度做大,讓大家看到自己村寨的名字都出現(xiàn)在茶品的包裝上。這種既質(zhì)樸又有遠(yuǎn)見的做法,生動地展現(xiàn)了云南人醇厚溫良的品性。
《滇行記》在親歷見聞的講述中,構(gòu)筑起云南民族交融的底色。民族交融的日常實(shí)踐構(gòu)成了云南社會的底色。“普者黑”是彝語的音譯,意思是“魚蝦聚集的地方”。書里寫道:“我們先去青龍山碼頭坐船。放眼望去,山巒起伏,峽谷縱橫,濕地連比,除了遠(yuǎn)近成片的荷葉荷花,就屬點(diǎn)綴其間的孤峰、峰林、峰叢、石芽最搶眼。”跟隨作者的視線,我們感受到這片“魚蝦滿艙的湖泊”以水的靈動與山的沉默,編織出壯鄉(xiāng)苗寨最本真的生活詩篇。而離普者黑村不遠(yuǎn)處,是仙人洞村改造復(fù)舊的民居。隨著旅游業(yè)發(fā)展,彝族撒尼人保護(hù)本民族文化的熱情大大提高,村民們恢復(fù)了黃墻土瓦的村莊古風(fēng),保留了帶有傳統(tǒng)特色的“仙人洞”,成為“活的撒尼人博物館”。居住在這里的人們,正用行動詮釋著對民族文化的珍視。
昨夜還在瑞麗江邊聽著熟悉的旋律,轉(zhuǎn)身又到大理彌渡唱起《小河淌水》,當(dāng)深入獨(dú)龍江的原始峽谷,還能一邊喝著峽啦酒,一邊聽紋面奶奶在雪山下哼起古老的歌謠,這種民族交融的和諧與質(zhì)樸,讓人對這片神奇的土地愈發(fā)迷戀。
《滇行記》,一本在行走中仔細(xì)記錄云南點(diǎn)滴的書,它讓人懂得,文化的魅力往往隱藏在日常生活的褶皺中,等待著一雙敏銳而開放的眼睛去發(fā)現(xiàn);也讓人明白,想要理解一個(gè)地方,不僅要看它的風(fēng)景名勝,更要看它的村莊、它的人情,看它如何在日復(fù)一日的生活中與這片土地達(dá)成和解。這或許正是云南最寶貴的饋贈——一種在多元中達(dá)致和諧、在差異中創(chuàng)造共生的智慧。正如作者所說:云南人的臉上始終寫滿了淡定和放松,毫無抱怨,且無一例外地對未來充滿了信心。(陳晨 梁爽)





暫無評論,快來評論吧!